資源及資助

提供不同的社區資源,協助患者及其家人能得到持續性的支援,以減輕壓力。

— 社區資源 —
經濟支援 Financial assistance

蘋果日報慈善基金

Apple Daily Charitable Foundation

熱線: 2990 8688

香港防癌會關懷癌症病人計劃

HKACS Cares for Cancer Patients Programme

熱線: 3921 3821

藥物資助 Medicinal assistance

香港防癌會何鴻超教授紀念助醫計劃

HKACS Prof. H.C. Ho Memorial Assistance Programme

熱線: 3921 3821

聖雅各福群會惠澤社區藥房

The Philanthropic Community Pharmacy of St. James Settlement

熱線: 2831 3289

仁愛堂莊舜而醫療基金 (治療癌症)

YOT Chong Sok Un Medical Fund (cancer aid)

熱線: 2430 1915

仁愛堂史立德夫人青少年兒童醫療基金

Yan Oi Tong Mrs Shi Lop Tak Youth & Children Medical Foundation

熱線: 2254 3368

‧ 除上述資料外,其他經濟支援可向區內的社會保障辦事處查詢。有關家庭支援,可向區內的綜合家庭服務中心查詢。

‧ 有關醫療援助項目(例如撒瑪利亞基金、關愛基金) ,可向醫院管理局主診醫生查詢。

‧ In addition to abovementioned information, you may contact Social Security Field Units in your place of residence for details of other financial support. For family support, you may contact Integrated Family Service Centre in your place of residence for details.

‧ Please contact doctor of Hospital Authority for the enquiry of medical assistance programmes (e.g. Samaritan Fund, Community Care Fund Medical Assistance Programme).

社會服務機構 NGO

香港乳癌基金會

Hong Kong Breast Cancer Foundation

乳健中心Breast Health Centre:

熱線: 3143 7333

乳癌支援中心Breast Cancer Support Centre:

熱線: 2525 6033

香港癌症基金會

Hong Kong Cancer Fund

熱線: 3656 0800

銘琪癌症關顧中心

Maggie’s Cancer Caring Centre

熱線: 2465 6006

香港防癌會

The Hong Kong Anti-Cancer Society

熱線: 3921 3821

香港復康會

The Hong Kong Society for Rehabilitation

熱線: 2534 3300

仁愛堂有限公司

Yan Oi Tong Limited

熱線: 2655 7788

病人互助組織 Patient group

長期病患 Chronic illness

香港病人組織聯盟有限公司

Hong Kong Alliance of Patients’ Organizations Limited

熱線: 2304 6371

罕見疾病 Rare diseases

香港罕見疾病聯盟

Hong Kong Alliance for Rare Diseases

熱線: 2708 9363

慢性腎臟病 Renal Anemia

腎友聯

Alliance for Renal Patients Mutual Help Association

熱線: 8100 0821

類風濕性關節炎 Rheumatoid Arthritis

毅希會

Hong Kong Rheumatoid Arthritis Association

熱線: 2713 6444

所有癌症 All cancer types

癌症資訊網

Cancer Information

熱線: 2121 1328

香港癌症基金會「癌協之友」

Hong Kong Cancer Fund – Friends of CancerLink

熱線: 3656 0800

香港創域會有限公司

Hong Kong Pioneers Mutual Support Association Ltd.

熱線: 3656 0799

乳癌 Breast cancer

全球華人乳癌組織聯盟

Global Chinese Breast Cancer Organizations Alliance

熱線: 3595 8678

淋巴癌 Lymphoma

香港骨髓移植復康會

(簡稱髓康會)

The Hong Kong Bone Marrow Transplant Patients’ Association

熱線: 3656 0822/ 6239 0025

腸癌及膀胱癌 (造口) Colorectal cancer and/or bladder cancer patients with stomas

香港造口人協會

The Hong Kong Stoma Association

熱線: 2834 6096

其他常用的資源 Other useful resources

社區復康網絡

Community Rehabilitation Services

無障礙運輸服務 Accessible Transport Services

香港復康會 易達轎車

Accessible Hire Car Service by the Hong Kong Society for Rehabilitation

熱線: 8106 6616

香港復康會 易達巴士

Easy-Access Bus Service by the Hong Kong Society for Rehabilitation

熱線: 2348 0608

香港復康會 復康巴士

Rehabus Service by the Hong Kong Society for Rehabilitation

熱線: 2817 8154

復康設施租借服務 Equipment loan

香港紅十字會

Hong Kong Red Cross

熱線: 2610 0515

除上述資料外,癌症病人資源中心及病人資源中心設立於各大主要公立醫院內,為癌症患者提供資源和協助,例如癌症藥物資助。詳情請參閱醫院管理局網頁。

Cancer Patient Resource Centres and Patient Resource Centres are located in major public hospitals to provide information and assistance to patients. Please refer to the website of Hospital Authority for details.

 

1. 本網站的任何內容均非為醫藥行銷目的而提供,亦不應被視為醫藥廣告。

2. 本網站的任何內容均非亦不應被視為醫學意見。您應諮詢您的醫生以獲得專業醫學意見。

3. 羅氏對本網站內所提供與外部網站的連結的外部網站並無任何控制權。連結僅為便利而提供,並不代表羅氏認可任何組織、個人 、產品或服務。羅氏對於外部網站上的任何內容或其準確性,或外部網站上任何活動的安全性,不承擔任何責任。閣下需自行承擔進 入或使用外部網站的風險。

1. No information in this website is provided for the purposes of medicine marketing nor shall information in this website be construed as constituting a medicine advertisement.

2. No information in this website should be intended as and be construed as medical advice. You should always consult your doctors for medical advice.

3. While this website may provide links to external websites, Roche has no control over the external websites. Links are provided for convenience only and no endorsement of any party, products or services is expressed or implied. Roche will not be held responsible for the accuracy or reliability of any content, or the security of any activity carried out on the external websites. Your use of any exter- nal site is at your sole risk.

To Top